|
|
The Shimmering
Maze Over the grand
waterfalls a flock of starlings shocks
into life, eyes startled awake at
3 a.m., a plate falling upward
back onto the shelf. . . .
The guests have lingered for too
long. That’s okay. I throw my
daughter into the air and she
sticks there, little cloud of
daughter and nightgown. The guests circle
beneath her, stare up in amazement.
Bedazzled, they agree she’s very
advanced for her years. Gazing
up at stars, it’s difficult to
imagine oneself knee-deep in the water
of elsewhere, where pennies, hammered
into coppery satellites,
spin like cars on a racetrack of
humdrum days. The bookshelf pours out
words like rain. Back to bed,
my baby. Our impurities will
work themselves out as freely as our
cats gather electricity on the tips
of their tongues. I lose my place in my
book. That’s okay. Ink seeps
up through my scanning finger. My
pillow lays an egg. The egg is
my skull. Something clucks in
there. * Dementia (5) We are doing our
rounds, circling the cemetery, alphabetizing stones
until we
forget the names given us. You kneel on the
ground, pull
tufts of grass. Startled bees percolate around you in a jazzy swirl. You are digging yourself a
grave. Queen at the center hums the saddest song,
scats, fidgets, rubs her eyes, large and blind. I put a coin on your
tongue. I want to love you. You may be my father, or worse
yet, my son. Bees dip and suck, at your grey, wispy
locks, blind and stupid on honey. ** Henry
Israeli’s books include New Messiahs
(Four Way Books: 2002) and Fresco: the
Selected Poetry of Luljeta Lleshanaku (New Directions:
2002)—which he edited and co-translated. He has been awarded fellowship
grants from the National Endowment for the Arts, Canada Council on the Arts,
Ontario Arts Council, and Toronto Arts Council, as well as a residency at the
MacDowell Colony. His poetry and translations have appeared in numerous
journals, including Grand Street, The Iowa Review, Quarterly West, Tin House,
Fence, Verse and elsewhere. Henry Israeli is also the founder of
Saturnalia Books. Archived
at http://lit.konundrum.com/poetry/israelih_poems.htm |