Jen Currin and Bill Stobb Poems

 

 

 

Poem of Reconstruction by Bill Stobb

 

                          for Spoon Bridge and Cherry

                          by Claes Oldenburg and Coosje Van Bruggen

 

 

adolescent weathers traffic debris                             

 

the present: one                    cherry looking never

 

lost: what

 

balance                                in high winds

 

degrees intensify  

 

a spoon                                   of difficulty

 

when detail as loose

 

wrappers bags and dirt rides

 

current stories up into                                     renovation

 

architecture’s aging                                     garden

 

the sky                                                                 closed          

 

rearranges flower boxes

 

in the face of front-loaders                             

 

foreground gold sky four                    construction’s orange

 

stories down to street                                     

 

level scene one                    illegal

 

teenage wind and site refuse teenage

 

lovers beyond               trouble

 

garden views                      yellow

 

               caution

 

               tape      needle

 

spoon         (name the baby)                 spoon

 

debris shard of broken                                               

 

streetlamp                                                           of many

 

imprints the play of many                         

 

swallows                             (cherry)                              troubles

 

 

**

 

 

Bill Stobb Poem translated by Jen Currin

 

Naming the Bridge

 

                                    --for Cherry

 

 

Looking in high winds—

hinge and creak.

 

Difficult detail: the present.

Intensify: the gold.

 

Aging sky.

Now it is loose, begging

your pardon.

 

She makes a space to live in.

Now she lifts the spoon.

 

Lost: what.

Adolescent gardens. Debris.

 

Humming a walk.

A lamp. Illegal.

 

Enlightenment: many, often

chagrined.

 

Cautioned

to swallow

the bridge.

 

Now she lifts the spoon.

Detail: not gold.

 

Like orange boxes:

“Let’s unpack the sky.”

 

 

Back to Translations: Currin and Stobb